- L -
Czech Language home page - index - n decl - v conj - 7 cases - alphabet - 04/29 /06; 03/03/2010; 11/17/2010; 01/01/2011
a- b- c- č- d- e - f - g - h - ch - i - j - k - l - m - n - o - p - q - r - ř - s - š - t - u - v - w - x - y - z - ž - - Eng to Czech
- lac - lad - laj - lak - lam - lan - las - laš - laz - lec - leh - lek - lep - let - lh - li - lid - lig - lis - lo - lok - lon - lou - lu - lup - lv - lz -
  1. L, l (el)
  2. Labe n. = the Elbe
  3. laborant m. = chemist
  4. laboratoř f. = laboratory; zkr lab
  5. laborovat = to suffer from s. t.
  6. labuť f. - swan [labutě, labutě ]
  7. labutí = swan; ~ zpěv swan or death-song; ~ krk = gooseneck
  8. labužnický = dainty (in one's food)
  9. labužnictví n. = epicurism, gastronomy, gormandizing
  10. labužník m. = epicure, epicurean, gastronomist; gormand, gourmand, gourmet
  11. labyrint m. = labyrinth
  12. láce f. = cheapness
  13. lacině - - (efektní) showy, (~ honosný) tawdry
  14. laciněji = cheaper
  15. lacino av = cheap, cheaply, at a low price; koupil jsem to lacino - I bought it at a bargin; velmi lacino - dirt cheap
  16. laciný a1 = cheap, low-priced, reasonable, inexpensive, tacky, sleazy, cut-rate, (~ jednotkový obchod) dime store, ten-cent store; laciněji =cheaper
  17. lačnět vimpf34 = to be hungry; (po čěm ~) to long for, to crave, to hunger for or after
  18. lačnnost f. = emptiness (of the stomach), hunger; fig. craving after, strong desire, longing for
  19. lačný a1 = hungry, desirous of, eager for, (lačný žaludek) empty stomach, (lačný čeho) desirious of, eager for
  20. lad m. = order, harmony; bez ~u a skladu = pell-mell, in disorder, confusedly; ~em ležet (o poli) to lie fallow; (o umění ) to lie neglected
  21. Lada = Venus
  22. lada = ley, barren, heath; bent, bent-grass
  23. ladění n. = tuning, harmonizing, tune-up procedure
  24. laděný = tuned
  25. ladicí vidlička tuning-fork, (~ běh) debugging run, (~ cívka) tuning coil, (~ člen) tuning element, (~ kladívko) tuning hammer, (~ jádro) tuning slug, (~ knoflik) tuning control, (~ knoflik (rádia)) tuning knob, (~ kolíčky) tuning pins, (~ kondenzátor) variable condenser, tuning condenser, (~ pahýl) tuning stub, (~ prvek) tuning control
  26. ladič m. = tuner,
  27. ladička f. = tuning fork
  28. ladit = to tune (in); fig. to dispose, to bring to agree
  29. ladítko n, = tuning instrument, tuning-key
  30. ladný = neat, pretty; orderly; shapely
  31. ladně = neatly, prettily, harmoniously
  32. ladnost f. = neatness, elegance
  33. lado = waste ground, (ležeti ladem) to lie fallow
  34. lafeta f. = gun-carriage
  35. laguna f. = lagoon
  36. láhev f. = bottle, flask [ láhve, láhve]; ~ na vodu - decanter; pivo v ~ich - bottled beer; láhev na mléko = milk bottle; { polní ~ - water bottle ?}
  37. lahoda f. = sweetness, loveliness, deliciousness, charm
  38. lahoditi to flatter s. o., to charm, to delight; to be pleasant (to the eye, the ear), (to lahodí oku) it is pleasant to the eye
  39. lahodně = zniti to sound nice
  40. lahodnost f. = deliciousness, sweetness
  41. lahodný = sweet, pleasant, delicious; tasty, appetizing; dainty; (o zvuku) mellow, gentle
  42. lahůdka f. = delicacy, dainty (bit), tidbit, delicious morsel, delicacies [ lahůdky = dainties]; obchod s lahůdkami - delicatessen
  43. lahůdkář m. = Italian warehouseman; dealer in dainties
  44. lahůdkářství n. = delicatessen (store or shop); Italian warehouse
  45. lahůdkový adj. = (cheese, wine) choice; (food) select; ( fine, dainty food) delicate
  46. lahvička f. = small bottle, (na léky) phial; (na voňavku) scent-bottle, smelling-bottle; (na vodu) small decanter
  47. lahvové pivo = bottled beer
  48. lahvový adj. in phrase: lahvové pivo/víno - bottled beer/winr
  49. Lach = in ancient times this word was used to describe the people of Poland. More recently, it was used to describe some one from the region of Lašsko.
  50. laik m. = layman, outsider [?? jsem v tom laik = I know nothing about it ??]
  51. lajdácký= careless, negligence
  52. lajdák m. = loafer, loiterer; careless (negligent) person
  53. lajdat se = to loiter about
  54. lajdáctví = carelessness, slovenliness
  55. lajdačit = to be negligent
  56. láje f. = mob, riffraff; pack of hounds
  57. lak varnish; lacquer; paint
  58. lák m. = brine, pickle; náložiti do ~u = to pickle
  59. lákadlo nn48. = enticement, lure, wile, temptation, inducement, (na rybe) bait
  60. lákání = allurement, enticement, temptation; come-hither
  61. lákati = to attract; to allure; to entice, to seduce; to call, to decoy, attract to; lákati peníze z někoho = to squeeze money out of s. o.; lákat kam = lure to; lákat pryč = lead away; (zvěř) to bait; ~ sliby to lure by promises
  62. lákavě = alluring
  63. lákavost = daintiness
  64. lákavý = alluring, attractive, enticing, inviting, sugary, catchy
  65. lakmus m. = litmus paper
  66. lakmusový papír = litmus-paper
  67. lakomec m. = miser, niggard, stingy fellow (stingy gut), cheapskate
  68. lakoměti = to become avaricious
  69. lakomost = meaness, miserliness niggarliness, stinginess
  70. lakomství n. (lakota f.) = stinginess, greediness, miserliness, parsimony, avarice, stinginess
  71. lakomý = miserly, niggardly, stingy, avaricious, snippy, sordid; covetous, greedy; je hrozně ~ = he would skin a flint
  72. lakonický a1 = laconic; (= concise, abrupt, often to the point of becoming rude )(statement, report) terse
  73. lakota = mearness, parsimony, penury, avarice, greed, thrift, stinginess, greediness, close-fitedness
  74. lakotný = near, nippet, penurous, grasping, stingy, close-fisted, sordid
  75. lakování = varnishing, doping; lakování drát = varnished wire
  76. lakováný = lacquered
  77. lakovati = to lacker, to varnish, to lacquer, to coat with lacquer
  78. lakový = lacquer, varnished; ~o vá kůže = patent leather; ~ové zboží = lacquered or japanned goods or wares
  79. laktace = lactation
  80. lakýrky f. pl. = patent-leather boots
  81. lakýrník m. = varnisher, painter, lacquerer
  82. laloch = double chin; dewlap [lalok(dobytja ap.)] [lalok kůže]
  83. lalok m. = (podbradek) double-chin; gills, jowl, lappet, fold, [ lalok (krocana, kohouta) = wattle ]; jater, mozku, plic = lobe; lobule
  84. lalůček m. = lobule, lobulus, lappet; lalůček ušní = lobe of the ear, ear-lob e, ear-flap
  85. lalůčkovitý = lobular
  86. lumač = quarrier, breaker, quarry-man
  87. lama f. = (kněz tibetský) lama; (budhistický kněz) lama
  88. láma = (zvíře) llama
  89. lamač m. = breaker, stonebreaker, quarrier
  90. lámající = refracting
  91. lámající se = fracturing
  92. lámaně = brokenly
  93. lámání n. = breaking; (bolest) gout, rheumatic pain; ~ kolem = breaking on the wheel; fracture; refraction;
  94. lámáný = broken
  95. lámati = to break; ~ kámen = to quarry stone; (paprsky) to refract rays; (tisk) to make up the columns; lámal jsem si hlavu = I racked my brains; lámat mé srdce = break my heart; lámat angličtinu = to murder the english language;
  96. lámat se = to break, to burst, to be broken; mluví lámanou angličtinou - he speaks broken English; světlo se láme = light is refracted
  97. lámavý = fragile, halting, brash, brittle, short
  98. lamela = vane, strap, lamella, lamina, bond shackle
  99. laminace = lamination
  100. laminární = laminar
  101. lampa f. = lamp, tube, (v radiu) valve, pharos, cresset; lampa blesková - flash lamp; lampa stolní = table lamp; zesilující ~ = valve amplifier; pájeci ~ trech. = blow or brazing lamp; visací ~ = hanging lamp; zhasnout ~u = to put out the lamp; rozsvítit ~ = to light; cylindr ~y = lamp chimney; stínítko ~y = lamp shade
  102. lampář = lamp-lighter, lampman; (obchodník) lamp-dealer
  103. lampas m. = gold braid, gold stripe
  104. lampion m. = lampion; Chinese lantern
  105. lampión = fairy lamp
  106. lampový přístroj (u radia) valve set; ~ový přijímač - valve receiver; ~ová čerň = lampblack
  107. lamželezo m. = fire-eater; bully, hector
  108. lán m. = acre, acre of land, a large piece of ground, tract, field; ~ svělta = a good bit of the world
  109. laň f. = hind, roe; doe
  110. lana = ropes
  111. langusta = crawfish, crayfish
  112. lání n. = scolding, abusive language [ láti = to curse, to be abusive, to swear, to scold, to revile ]
  113. laňka f. = young hind; fig. little deer
  114. lanko n. tech. = cable, stranded wire, string, wire,
  115. lankrabě m. = landgrave
  116. lankrabství = landgraviate
  117. lano n. = rope, cable, tight rope, cord, guy (wire), strop, lano vlečné = tow rope; - - more - -; lano ke šplhu = climbing rope; lano lodní = marine rope; (ocelové) hawser; steel or wire rope; (kotevní) cable; ~ na šplh = climbing rope; vlečné ~ = tow rope
  118. lanová ---
  119. lanování - snubbing
  120. lanoví n. = rigging, ropes; wiring; cordage; tackle
  121. lanovka f. = funicular railway or ropeway, wirerope railway
  122. lanýž m. = truffle, earthnut, pignut
  123. lapač = suppressor, trap, catcher, trapper, collector, interceptor, snatcher
  124. lapačka = trap, fall-trap, snare; (hračka) cup-and-ball; (na ptáky) bird-trap; fig. catch, snag
  125. lapání n. catching, capture
  126. lapati = to catch, to snatch, to seize
  127. lapení = capture, catching, taking
  128. lapidární = lapidary
  129. lapis m. = lapis
  130. lapsus = error, slip
  131. lapit = to catch, to snatch some thing, to seize
  132. lapnouti = to catch, to snatch, to seize, snap up
  133. larva f. = mask; (hmyzu) larva, grub
  134. láry-fary! = pshaw! fiddlesticks! hoity- toity! rubbish, nonsense
  135. lascívní = lewd, lascivious, licentious
  136. lasice f. = weasel; cat, stoat
  137. láska nf29. = love, devotion to; láska k = love of, love towards; láska mateřská = mother love; ~ k rodičům = filial piety; ~ k vlasti = love of one's country; ~ křesťanská= charity; ~ k bližnímu = love of one's neighbor; z lásky k tobě = for your sake; láska lásku rodí= one good turn deserves another; láskou nemocen = love-sick; z ~y = love-token; oženti se z lásky = to marry for love; ~ k čemu = love for st., ~ k ní = love for her; ~ k tobě = love for you; ~ ke mě = love for me; ~ na první pohled = love at first sight
  138. laskání n. = caress, endearment
  139. laskat vimpf39 = (stroke affectionately) to caress, cuddle, hug, to fondle, pet, nurse, to cajole; laskat koho make love to somebody
  140. laskat se s kým vimpf39 = to caress, to fondle, to pat s. o.
  141. laskavě = kindly, please, if you please, if you don't mind; zavřete ~ dveře - will you please close the door; ~ co udělati = to be kind enough (to have the kindness, goodness, to be so kind as) to do s. t.
  142. laskavec = amaranth; redroot
  143. laskavého srdce = kind-hearted
  144. laskavost f. = favour, courtesy, kindness, tenderness, gentleness, affability, fondness, benevolence, clemency, act of kindness, mercy
  145. laskavý [adj., a1]= kind, tender, friendly, good, humane, obliging, sweet; buďte tak ~av = be so kind as to; je to od vás velmi ~é = it is very kind or nice of you
  146. laskominy f. pl. = míti na co ~ = to lust after, to long for a. th.; dělá si ~ na = it makes his mouth water; watering of the mouth; dělati ~ = to make one's mouth water.
  147. laso nn42. [sg: loc -e/-u]= lasso; chytat do lasa (= lasso)(cattle etc) rope
  148. lastura f. = shell, seashell, scallop, clam-shell, cockle, conch; ~ ústřice = oyster shell
  149. laškování n. = jesting, joking, jest, frolic, hanky-panky, dalliance, play
  150. laškovati = to play, to jest, to sport, to flirt, gallivant, dally
  151. laškovný = playful, jocose, joking, humouous, waggish
  152. láskyplný = loving, affectionate
  153. lasture = shell
  154. laškování = banter, playfulness, jocularity; play, hanky-panky, dalliance
  155. laškovat = to play, play with, trifle, to trifle with, to dally, to frolic
  156. laškovný = playful, jocose, facetious; trifling, tricksy
  157. lát to curse, to be abusive, to scold, to swear.
  158. lať f. = lath; batten; vituperate; nivelační ~ = levelling post, ranging pole
  159. látač = darner
  160. látačka = darner
  161. látal m. = mender, patcher
  162. látat = to patch (up) (a coat, boots), to darn (sockings), to mend, piece, piece up; látat ponožky = darn socks; ~ punčochy = to repair, to darn
  163. látanani f. = patchwork; (o básni) cento, bad compiliation
  164. látání = mending; patching, patchwork, darning; patchery
  165. latence = latency, dormancy, delitescence
  166. latění = crating
  167. latentní = latent; ~ období = latent period; ~ obmýtí = latent rotation; ~ teplo dedu = ice melting equivalent; potential, charge image; ~ stav = dormancy
  168. tisíc láter! ~ hang it all! goodness alive!
  169. laterální = lateral
  170. láteřiti = to swear, to curse; to scold, to revile s. o.; rail, rate, huff, thunder; ~ na koho = to curse some one, to refile some one;
  171. láti = to curse, to be abusive, to swear, to scold, to revile
  172. latifundie f. pl. = landed property
  173. latina f. = Latin
  174. latinář m. = Latin scholar; Latinist
  175. latinka = Roman alphabet; (ležaté písmo) italics
  176. latinský, latinsky = Latin
  177. látka f. = material, cloth, matter, stuff; (sukno) cloth; (téma) theme; (podstata) matter, substance; (knihy) subject, theme, subject-matter (of a novel, lecture); topic (of conversation); učebná ~ = matter of instruction; ~ pohonná = combustion; (chem.) substance, matter
  178. laťkový plot plank-fence, railing
  179. latrina f. = privy, latrine, (outhouse)
  180. láva f. = lava
  181. lavice f. = bench, form; ~ školní = form, school-bench, desk; ~ obžalovaných = prisoner's dock
  182. lavička f. = bench, small bench
  183. lavina f. = avalanche, snowslide (declined like žena )
  184. lávka = narrow bridge, foot-bridge, tree-bridge; chyba lávsky! wide of the mark!; chyba lávky = you are quite wrong, you are in the wrong box
  185. lávový - lava
  186. laxní lax, loose
  187. lazar m. = a poor man, lazar, Lazarus
  188. lazaret m. = lazaretto, hospital, infirmary
  189. lazebnice = bath keeper or attendant
  190. lazebník m. = barber
  191. lázeň f. = bath; (v řece) bathe; sedací ~ = sitz-bath
  192. lázeňský m. = manager of the bath; bath-, bathing; ~ý hotel = bath-hotel; ~ sluha = attendant; ~ host = bather, visitor at a spa or watering-place; ~ lékař= spa- or bath-doctor; ~á sezona = spa season; ~ý plášť = bathing-gown
  193. lázeňská f. = mid-wife
  194. lázně f. pl. = (vnitrozemské) spa, thermal springs; (mořské) watering-place, baths, seaside-place (resort); řiční lázně river-bath; sluneční lázně = sunbath; jeti do mořských lázní = to go to the seaside; jíti do ~í na léčení = to take the waters;cesta do ~í = a journey to a spa; horké ~ = thermal baths, hot baths, medicinal waters
  195. lebka nf29. = skull, cranium; zlomenina lebky fracture of the skull
  196. lebeda f. = orach(e), orage
  197. leccos = something, anything, different things, whatever, all sorts of things, many a thing
  198. lecjak = in a different way, any way; carelessly, perfunctorily
  199. lecjaký = whoever, whosoever, (of any sort) whatever, whatsoever; various
  200. leckams = somewhere, to different places, in different directions; whithersoever
  201. leckde = somewhere, anywhere, in different places; in any sort of a place
  202. leckdo = someone, somebody, anyone, anybody
  203. leckdy = sometimes, now and then, at any time
  204. leč = (ale) but, except, however, unless
  205. léč f. = net, trap; (lovecky) battue; hnát zvíř do ~e = todrive game to athe sportsmen's station
  206. léčba f. = medicinal treatment, cure
  207. léčebné n. = doctor's bill or fee, charge for medical treatment, physician's fee
  208. léčebný = (ústav) medical institution, hospital; curative; léčebný prostředek = remedy, medicine
  209. léčení n. = curing, healing, treatment; býti v ~ = to be treated by
  210. léčiti = to cure, to heal, to attend the patient, to attend on (a patient) (uzdraviti) to cure, to heal
  211. léčit se = to cure o. s., to be treated by, to be under cure; ~ se minerálními vodami = to drink the waters
  212. léčivo n. = medicine, drugs
  213. léčivost f. = healing power
  214. léčivý = curative, sanative, sanatory, healing, medicinal
  215. léčka f. = trap, noose, snare, bait; léčku = to set a snare; upadnouti do léčky = to fall into the snare; do ~y upadnout = to fall into a trap; ~u nastrojit = to prepare a trap; klást ~y na ptáky = to lay snares for birds
  216. led m. = ice; ~ jde = the river carries down ice; pukání ~u = breaking up of the ice; ochladit na ~ě = to keep, to cool in ice; lední kokej = ice hockey; (bruslení = ice skating); lední medvěd - Polar bear
  217. leda = except, unless [ leda byle = carelessly; leda bylý - careless]
  218. ledabyle = messily, recklessly, slovenly, carelessly; perfunctorily; ledabyle pracovati = to scamp work
  219. ledabylost = careless; neglient; perfunctory
  220. ledabylý careless
  221. ledárna f. = ice-house, ice-factory; freezing-machine; refrigerator
  222. leden m. = January [ledna] [leden - month of ice]
  223. ledek m. = saltpetre, alum, nitrate of potassium
  224. ledňáček m. = kingfisher, hlacyon
  225. lední medvěd Polar bear, or white bear
  226. lednička f. = refrigerator
  227. lednice f. = ice-cellar, ice-house
  228. ledoborec m. = ice-breaker
  229. ledolom = ice-breaker; ice-beam (of a ship); ice-apron
  230. ledovatěti = to freeze, to be turned into ice, to turn into ice
  231. lodově = cooly, icily
  232. ledovec m. = (na zemi) glacier; ( na moři) iceberg
  233. ledovka f. = glazed frost
  234. ledový = icy, ice; ice-cold; ~ová doba = glacial epoch, ice age; Ledové moře = Polar Sea, Artic Ocean; ~á polrývka = sheet of ice; lodevé pásmo = glacial zone; ledové srdce = cruel heart (ice cold heart)
  235. ledví n. = loins, small of the back; fig. heart; zkoumat ~ = to test the character of some one
  236. ledvina f. = kidney; zánět ~ = nephritis
  237. ledvinky f. pl = kidneys; (jídlo) roast loin
  238. ledvinová nemoc disease of the kidneys, nephritic complaint
  239. legace = legation
  240. legalisace = authentication
  241. legalisovati = to authenticate, to legalize, to make valid
  242. legální = legal; lawful
  243. legát m. = papal legate, legacy; (odkaz) bequests
  244. legenda = legend
  245. legie = legion; cizinecká ~ = foreign legion
  246. legionář m. = legionary
  247. legitimace f. = proof of identity, card, ticket; členská ~ = membership card
  248. legitimní = legitimate
  249. legitimovat se = to prove one's identity, to present one's documents
  250. legrace f. = fun, lark, merry-making; dělá si z vás ~i = he is making fun of you; [ mít legraci - to have fun]
  251. legrační = funny, larky, droll
  252. lehati = to lie down, to go to bed
  253. lehátko n. = couch, lounge, sofa, long-chair
  254. lehce adverb = lightly, easily, gently; vyváznout ~ = to get off cheaply; mluví se mu lehce anglicky = he talks English with perfect ease; tobě se lehce mluví = it's well for you to talk. it's easy for you to talk (say that); to se tak lehce nestane = it is not very likely, it is not easy for that to be; ~ce srozumitelný = popular
  255. lehčího = lighter ( in weight)
  256. lehko (or lehce) av = lightly, easily
  257. lehkomyslně thoughlessly, frivolously, carelessly
  258. lehkomyslnost f. = light-mindedness, heedlessness
  259. lehkomyslný = light-headed, heedless, giddy, reckless
  260. lehkoost f. = lightness, ease, facility
  261. lehkovážně = lightly, thoughtlessly
  262. lehkovážnost f. = frivolity, flippancy, light-heartedness
  263. lehkovážný = light-hearted, fickle, easy-going
  264. lehkověrný = credulous
  265. lehký = light, of little weight; easy; (nepatrný) slight, trifling; (snadný) easy; (o látce) light, thin; (o pohybu) graceful, easy; ~ké pivo = small beer; bráti co na ~kou vahu = to take it easy; člověk ~é mysli = an easy-going fellow; ~á žena = a fast woman; ~á váha (sport.) lightweight
  266. lehly (obilí) beaten down, laid flat
  267. lehnout (si) = to lie down, to go to bed; ~ popelem = to burn down, to be reduced to ashes
  268. lehoučký = very easy, very light; polehoučku = easily, tenderly
  269. lechtání n. = ticking
  270. lechtat = to tickle; (svědět) to itch
  271. lechtivý = ticklish
  272. leje jako z konve - it rains cats and dogs; leje jako z konve - it's raining cats and dogs [raining cats and dogs - lije jako z konve (idiom) ] [rain cats and dogs - lít jako z konve] [liják = rainstorm]
  273. lejno n. (lidské) excrement; (zvířecí) droppings, dung; poo, shit
  274. lék m. = medicine, remedy; lid. physic, drug; zvláštní ~ = specific remedy; užívati ~ů = to take physic
  275. lékárna f. = chemist's shop, apothecary's shop, dispensary, pharmacy; příruční ~ = medicine-chest;
  276. lékárnický pomocník chemist's assistant
  277. lékárnička f. = medicine-chest
  278. lékárník m. [lékárníce f.]= chemist, druggist, pharmacist, apothecary
  279. lékař m. [lékařka f.]= doctor, physician,; specialista = specialist; oční ~ = oculist; zubni ~ = dentist; ženský ~ specialist for women's diseases; porodní ~ gynaecologist; praktický ~ = general practioner; městský ~ = physician of the town
  280. lékařský = medical; ~é ošetření = medical treatment; ~é vysvědčení = medical certificate; ~á porada = consultation
  281. lekat koho to scare, to frighten
  282. lekat se = to be frightened of; (o koních) to shy at some thing
  283. lekatavost f. = timidity, shyness
  284. lekavě = timidly, shyly
  285. lekavy = timid, shy
  286. lekce f. = lesson; fig. lecture
  287. leklý adj. = (having ceased to live)(fish also) dead; leklá ryba = dead fish
  288. leknin m. = water lily
  289. lekořice f. = liquorice, licorice
  290. leknout = (o rybách) to die
  291. leknout se = to get scared, to start, to get a shock
  292. leknutí n. = fright, shock, scare
  293. lektor m. = lecturer
  294. lektorát m. = post of a lecturer; (v tiskárně) reader
  295. lektvar m. = electuary; medicine mixed with honey
  296. lelek m. = goatsucker; lelky chytat to idle abourt, to gape
  297. lelkovat = to twiddle one's thumbs
  298. lem m. = hem, seam, border, braid, edge
  299. lemování n. = border, hemming, bordering
  300. lemovat = to hem, fringe, tie up, border, margin, bind, braid, edge, to trim with something
  301. lemovka f. = seam lace, braid, bordering ribbon, trimming
  302. lemovkovy - facing
  303. lemovky - trimmings
  304. lempl - sloven
  305. lemtat = gulp down, swill down
  306. lemuje - lines
  307. len = tow; len (rostlina i textilní surovina) = flax; obchodník lnem flax-dealer
  308. leník = feudatory; beneficiary; feudal tenant, vassal
  309. lenivět = to become lazy
  310. lenivost = laziness
  311. lenivý = idle, lazy, slothful, sluggard, sluggish, stagnant
  312. Lenka f. = Maud
  313. lenní pán liege, lord, feudal lord
  314. léno n. = feud, fief; dát v ~o to invest with a fief
  315. lenoch m. = idler, idle fellow, sluggard, lazy-bones; židle back of a chair; při psaní guiding-sheet
  316. lenochod m. = sloth
  317. lenost f. = idleness, laziness, sloth, indolence
  318. lenošení n. = idling about, indolence
  319. lenošivý = idle, lazy, indolent
  320. lenošit = to idle, to be lazy, to stand with folded arms
  321. lenoška f. = arm-chair, easy-chair
  322. leopard m. = leopard
  323. lep m. (lepidlo) glue, paste; ~ na ptáky = birdlime; chytat ptáky na ~ = to lime, to catch birds with birdlime; jít někomu na ~ = to walk into a trap, to be taken in
  324. lépe = better = comparative of dobře; máte neco lepšího? = have you something better?; s lepší vyhlídkou = with a better view;
    čím vice, tím lépe = the more the better; tím lépe so much the better; učinil bych lepe, kdybych šel domů I had better to home; je mi lépe I am or I feel better; nejlépe to učiníte, když . . = the best way to do that is to .. .
  325. lepení n. = pasting, gluing
  326. lepenka f. = cardboard, pasteboard; kryci ~ roofing-felt; vázat knihy do ~y to bind books in boards
  327. lepenkář m. = paste-board-maker; továrna na ~enkové krabice cardboard box factory
  328. lepič m. = sticker; ~ plákatů bill-sticker
  329. lepidlo n. = glue, paste, gum
  330. lepit to glue, to paste, to gum
  331. lepit se na něco to stick to some thing; to cleave to some thing
  332. lepkavost f. = stickiness, adhesiveness
  333. lepkavý = gluey, gluish, sticky; (náplast) sticking (plaster), adhesive; ~ kavé ruce sticky hands
  334. lepší a3 = better; superior; preferable; být lepší než = to be better than, superior to; v nejlepším věku in the prime of life; nejlepším případě at best; podle nejlepšího vědomí to the best of one's knowledge
    [nom - lepší {m.j.n.}; gen., acc. ma - lepšího {m., n.}]
  335. lepšit = to make better
  336. lepšit se = to become better, to improve; počasí se lepší the weather changes for the better; o nemocném to recover; zlepšilo se to? has it got any better?; je přece něco lepšího he is a superior man; dát něco k lepšímu to stand treat, give something better
  337. lept m. = etching
  338. leptadlo n. = corrosive, caustic
  339. leptání n. = etching; lek. cauterization
  340. leptat to etch; (vžírat se) to corrode, to eat into
  341. leptavý = corrosive, caustic
  342. lepý = beautiful, elegant, handsome
  343. les m. = forest, wood [ lesa, lesy ]; listnatý ~ = greenwood; jehličnatý ~ - fir or pine-wood; nositi dříví do ~a = to carry coals to Newcastle ??; hluboké lesy = deep woods
  344. lesík, lesíček m. = grove, wood
  345. lesák m. = forest-dweller
  346. lesíček - groove, wood
  347. lesk m. = lustre, glare, glimmer, glitter; (nádhera) splendour; kovový ~ metallic lustre; zbavit ~u to take off the lustre
  348. lesklý = bright, brilliant, lustrous, glossy
  349. lesknout se = to glitter, to shine, to flash, to sparkle
  350. lesmistr m. = first commissisoner of woods
  351. lesnatý = wooded, woody
  352. lesní strom forest-tree; ~ požár = forest fire; lesní pych offense against forest laws; lesní duch sylvan spirit; lesní roh = bugle horn; lesní úřad = Board of Woods, forest-office; lesní žínka wood numph, dryad;
    (bohatství) abundance of forest
  353. lesnický = forest - ; lesnická akademie = school of forestry
  354. lesník = forester, forest-keeper, ranger, game keeper
  355. lest f. = trick, artifice, ruse; válečná ~ stratagem
  356. lešení n. = scaffold (ing), scaffold; visuté ~ hanging scaffolding; podepřít ~ím to scaffold.
  357. leštěnec m. = lead-glance; potter's ore
  358. leštění n. = polishing; burnishing
  359. leštič m. - polisher, furbisher; ~ bot = shoe-black
  360. leštidlo m. = polish, blacking for boots
  361. leštírna f. = polishing-shop
  362. leštit = to polish; ~ podlahu = to polish, to wax the floor
  363. let m. = flight, flying, soaring, volley of guns
    vyzvedny ~ = reconnaisance flight; dálkovy ~ long-distance flight; ~ střemhlav nose dive
  364. létací = flying
  365. letadlo n. = airplane, flying machine, aeroplane, aircraft
    létat (lítat) (iter.impf) to fly
    létam (lítám), lítal (lital)
    bombardovaci ~ = bomber; dopravní ~ = air liner; stihací ~ = chase plane, chaser; výzvědne ~ = scout; vojenské ~ = war-plane
  366. leták m. = pamphlet, broad-sheet
  367. létati (iter. impf.) to fly [létám (lítám), létal( lítal)]
  368. létavice f. = shooting or falling star
  369. létavý = flying
  370. letec m. = airman, aviator, flier
  371. letecké právo = air law, law of the air; ~ síly = Air Force; ~ linky = airlines; ~ operace = air operations; ~ palivo = aviation fuel; ~ perutě = air wings; ~ nádraží = airport terminal; ~ zboží = airborne freight
  372. leteckou poštou = by air mail
  373. letecky = par avion, by air, by arimail, aerial, aero, aeronautical; aircraft, airline; antenna; flying
    ~ a kosmický = aerospace; ~ balik = air parcel; ~ den = aerial display, air show; ~ dopis = air letter, airmail letter; ~ dopravce = air carrier; ~ maják = air beacon
  374. letecký boj aerial warfare; ~á linka = air-way; ~á pošta = air-mail; ~ý nálet na město = air raid on a town, attack by aircraft
  375. letectví n. = flying, aviation, aeronautics
  376. letectvo n. = Flying Corps
  377. letenka f. = air ticket
  378. letiště n. = aerodrome, aviation-field, airport; nouzové ~ = forced-landing place, emergency landing field [ letiště, letiště ]
  379. letět (dur. impf) to fly, to be on the wing; ~ do výše to soar, to fly up, to ascend in the air; (rychle běžet) to run, to dash, to rush; [ letím, letěl ]
    fly from Prague to London - letět z Prahy do Londýna
  380. letka f. = air squarden; (ptačího křídla) pinion, tip of the wing
  381. letmo = flying, on the wing; (kvapně) hurriedly
  382. letmý = swift, quick; (~mo se dotknout) to touch by the way
  383. letní = summer; (~ byt ) summer-residence; ( ~ prázdniny) summer vacation; visitors, summer guests; ( ~ně oblečen) in summer clothes or dress
  384. letnice f. pl. = Whitsun, Whitsuntide
  385. léto n. = summer; v létě = in summer, during the summer; (rok) year; kolik je mu let? = how old is he?; léta Páně = in the year of our Lord; jsme ve stejných létech = we are of the same age; babi ~ = gossamer, Indian or St. Martin's summer; milostivé ~ jubilee year; za dvě léta = in two years; uprostřed ~a in the height of summer, in midsummer; ~ stromu annual ring
  386. letohrádek m. = countryseat, villa, summer-house
  387. letopis m. = chronicle, annals
  388. letopisec m. = chronicler, annalist
  389. letopočet m. = chronology, era
  390. letora f. = temper, disposition, temperament, inclination to some thing
  391. letorost n. = offset, shoot, spring
  392. letos = this year
  393. letošní = this year's, of this year
  394. letoun m. viz letadlo; (zoolog.) chiropteran
  395. letovací = soldering
  396. letovadlo n. = soldering-stick
  397. letovati = to solder
  398. letovisko n. = summer-resort
  399. leť! (táhni) be off!; (explodovat) to blow up, to soar; ~ pádem = to fall down; ~ střemhlav to tumble down
  400. lev m. = lion; fig. the hero of the day [lva, lvi ]
  401. Lev m. = Leo
  402. levandule f. = lavender
  403. levhart = leopard
  404. levice f. = left hand; po ~i on the left
  405. levičák m. = left-handed person; (politic.) member of the left wing
  406. levity číst to give some one a lesson, to rebuke
  407. levně cheap, cheaply
  408. levnějšího = cheaper
  409. levnět = to become cheaper, to fall in price
  410. levný = cheap, inexpensive; easily gained
  411. levoboček = illegitimate child, bastard, by-blow
  412. levý a1 = left; v levo v bok = left turn
  413. lexikální = lexical
  414. lexikon m. = lexicon, dictionary
  415. lezavá zima piercing or biting cold
  416. lezec m. = climber; v dolech = surveyor
  417. lezení n. = climbing, crawling, creeping
  418. lézt = (na zemi) to creep, to crawl; to climb (mountains);(nahoru) = to climb, to go up, to mount, to scale; (dolů) to go down, to descend; (vlasy) to lose one's hair; (zuby) to come out, to appear
  419. lež f. = lie, untruth, falsehood [ usvědčovati ze lži = to give the lie to, to contradict ]
  420. ležák m. = lazy fellow; (pivo) lager-beer; (zboží dead stock/merchandise
  421. ležatý = sloping, slanting; ~é písmo = italics
  422. ležení n. = (voj.) lying; (tábor) camp; rozbít ~ = to pitch a camp
  423. ležerní = spontaneous, natural
  424. ležet = to lie (=to rest) (ležím, ležíš, leží, ležíme, ležíte, leží - P.P.: ležel, ležela, ležalo, -li, -ly ); (nemocný) to lie in bed, to be confined to bed, to keep one's bed; (o vojsku) to be quartered to be encamped in the field; to město leží na jih od . . = the town is situated or lies south of . .; leží mi to tížce na srdci = it greatly troubles me, it lies heavy on my heart; leží mi to tížce v žaludku = it lies heavy on/in my stomach; zde leží . . (na náhrobku) = here lies
    ležel - lain, lay; leželo - laid
    ležet na - lay on; ležet v - lay in, lie in
    leží - lies
  425. ležící = lying, situated
  426. lháka f. - liar, story teller
  427. lhal - lied
  428. lhaní n. = lying, story telling
  429. lhavost f. = mendacity
  430. lhář m, ~ka f. = liar, story-teller
  431. lhát vimpf13 [pp = lhal] = to lie, tell lies, to tell a lie to tell a falsehood, to tell fibs; v hrdlo ~ = to tell a downright lie; kdo lže, ten krade = (who lies, that one steals) lying and thieving go together
  432. lhavý = lying, false, untrue, mendacious
  433. lhostejně = indifferently, carelessly
  434. lhůta f. = term, limited time, time-limit; (splátka) instalment, payment; splácet ve lhůtách = to pay by installments; ~ platební = term of payment; povolit lhůtu (odklad) = to grant delay or respite to s. o.; v nejkratší lhůtě = as soon as possible; uplynut lhůty = expiration of a term; podaci ~ = term fixed for presentation; zkušební ~ = probation; poslední ~ = ultimatum; určit lhůtu = to fix a term
  435. lhůty = times
  436. lhostejně = indifferently, go together
  437. lhostejnost f. = carelessness, indifference, apathy
  438. lhostejný = indifferent, careless, indolent; je mi to lhostejné = it is all the same to me, I don't care
  439. liána = bush-rope; creeper, liana
  440. libace - drink-offering
  441. líbací - osculatory
  442. líbání = kissing; osculation
  443. líbánkový - honeymoon
  444. libanon = Lebanon
  445. líbánky f. pl. = honeymoon
  446. líbat = to kiss, osculate, French-kiss
  447. líbat se = smoodge, kiss
  448. libela f. = water-level, level, bubble
  449. liberalismus m. = liberalism
  450. liberální = open-minded, broad, broadminded, catholic, large-minded, liberal
  451. liberálnost - broadmindedness, catholicity, latitude, liberality
  452. Libérie = Liberia
  453. liberka f. = pound-weight; dělo pounder
  454. libeznost f. = sweetness, charm, loviness
  455. líbezný = sweet, lovely, delightful, pleasant, suave, sooth
  456. líbit se = to like s. t., to please s. o.; to please; to like, to fancy; to se mi líbí = I like it, it pleases me; čiňte, jak se vám líbí = do as you like; lidem se to líbí = people are please with it; jak se vám líbila hra? = did you like or enjoy the play, how did you find it?;
    dát si ~ = to put up with s. t.;
    nedám si to ~ = I won't stand it;
    nelíbit se = to dislike, not to like;
    líbí se mi = I like, I'm enjoying,
    (líbí se mi to) I like it,
    líbíš se mu = "you please him", i.e., he likes you.
    mně se líbíš = "you please me", i.e., I like you.
    Mít rád + acc. = like, love (stronger than líbit se) [Mám tě rád(a) = I love you.]
    Ten člověk se mi nelíbí. = I don't like that person.
    To se mi nelíbí. = I don't like it. I don't like the look of it.
  457. líbivost f. = desire to please, coquetry
  458. líbivý = anxious to please, coquettish
  459. libo-li = if you like, if you please; je libo? do you care?
  460. libost f. = liking, pleasure, discretion, favour; podle ~i as you like, as you feel inclinded, at your discretion; jednejte podle ~i = please yourself, use you own discretion
  461. líbovat si = to take pleasure in, to delight
  462. libovolně = arbitrarily, despotically; (obch.) in any manner
  463. libovolný = arbitrary, despotic
  464. libovůle f. = arbitrary power or proceeding, despotism
  465. libový = lean
  466. libozvučnost f. = harmony, euphony
  467. libozvučný = melodious, sweet-sounding
  468. libra f = pound; (peníze) a pound
  469. libreto n. = libretto
  470. libůstka f. = hobby, fancy, whim
  471. libý = sweet, lovely
  472. líc m. = frontside; (mince) obverse; (směnky) face; ~ a rub = front and back
  473. líce f. = cheek, face; vpadlé ~ = hollow cheeks [ lícní kost cheek-bone ]
  474. licence f. = license
  475. licitace f. = auction
  476. licitovat = to sell by auction
  477. lícní kost cheek-bone
  478. licoměrník m. = hypocrite, false friend
  479. licoměrnost f. = hypocrisy, falsehood; deceit
  480. licoměrný = hypocritical, dissembling; two-faced; mealy-mouthed
  481. licousy n, pl. = whiskers
  482. líčení n. = description; (soudní) trial, proceeding; (obličeje) painting, make up; (bílení) whitewashing
  483. líčený = affected, described, painted
  484. líčit = to paint, to whitewash; (popisovat) to describe, to picture; (past) to set a trap; (přetvářet se) to pretend, to feign
  485. ličidlo n. = paint, cosmetic
  486. líčit se = to paint (one's face), to use cosmetics
  487. líčka = caster
  488. líčko n. = small face
  489. lid nm21. [lidem = sing. instr] = people (as a nation); (národ) nation; prostý ~ = populace; venkovský ~ = country people; the masses (pl.); je oblíben u lidu = he is popular, he is a popular person; vláda lidu popular government
  490. lidé, lidi nm. pl. = [1] people, (human race) men; mortality; (people collectively) humanity; humans; men; folk; people; lidé na palubě = people on board; lidé kolem nás = people about us; lidé z města = city-dwellers;
    lidé z venkova - countryfied; lidé, kteří - people who; lidé, kteří jsou - people who are; lidé, kteří říkají - people who are saying
    musíš mezi lidi = you must go into society; tam je lidí! = there are crowds of people; kraj chudý na lidi = thinly peopled country
    [ acc. lidi;   gen. lidí;   dat. lidem;   voc. lidé;   loc. lidech;   instr. lidmi ]
  491. lidi = people
  492. Lidice = The villge in central Bohemia that was destroyed on June 10, 1942, on orders from Adolph Hilter and Heinrich Himmler in reprisal for the assassination of Reich Protector Reinhard Heydrich in late spring of 1942.
  493. lidičky pl. = folks, friends
  494. lidnatost f. = population
  495. lidnatý = populous; densely peopled
  496. lidojed m. = man-eater, cannibal, ogre
  497. lidovláda f. = democracy, government of the people
  498. lidový = people's, popular, public, national; Lidová demokracie = People's democracy; lidý výraz = popular expression; ~é vydání = popular edition; ~á výchova = national education
  499. lidovký = lidové písničky = folk songs [probably slang]
  500. lidovost = folkisness
  501. lidožroutství n. = cannibalism
  502. lidskost f. = humanity, human nature
  503. lidský = human; humane; ~ý rozum = human understanding; ~ý věk = age of man, generation
  504. lidský - lidstější "human(e)"; adv. lidsky - lidštěji { sk to šť }
  505. lidstvo n. = mankind, human race
  506. lidství n. = human nature, humanity
  507. lidumil m. = philanthropist; humanitarian
  508. lidumilnost f. = philanthropy, humaneness
  509. lidumilný = philanthropic, humane
  510. liduprázdný = deserted, unpeopled
  511. liga f. = league
  512. líh m. = spirit, alcohol; ~ k pálení = raw spirit
  513. líheň f. = incubator
  514. líhnout (se) = to hatch, to come out of the egg
  515. líhutí n. = brooding, hatching; umělé ~ = incubation
  516. lihoměr m. = alcoholometer
  517. lihovar m. = distillery
  518. lihovarnictví n. = distillery of spirits
  519. lihovarský průjmysl distilling industry
  520. lihovina f. = alcoholic liquor, spirit, alcohol; zákaz ~in = prohibition; obchod ~mi = liquor-trade
  521. lihovy = spirituous, alcoholic
  522. lihoý vařič spirit-stove
  523. lícha f. = ridge between two furrows
  524. lichoběžník m. = trapezium
  525. lichost f. = unevenness
  526. lichý a1 = [1] (number) odd, uneven, not even; [2] (planý) empty, false, hollow, unfounded; (= futile)(theorizing, talk) idle; (= empty, worthless)(promise) vain; liché slibz empty (or vain) promises
  527. lichocení f. = flattery, coaxing
  528. lichotit = to flatter, to coax
  529. lichotit se ke komu to insinuate one self into a person's favor
  530. lichotivý = flattering, coaxing; mluvil o něm ~ivě = he spoke of him in flattering terms
  531. lichotka f. = flattery
  532. lichotník m. = flatterer
  533. lichva f. = usury
  534. lichář m. = usurer
  535. lichařit = to practice usury, to lend out one's money at exorbitant usury (interest)
  536. lichářský = usurious, exorbitant
  537. lichářství n. = usury
  538. lichvýzisk excess profit
  539. liják = rainstorm
  540. lijavec m. = shower, heavy rain, downpour
  541. likér m. = liqueur, brqndy, cordial
  542. liknavec m. = slow fellow, idler
  543. liknavost f. = slowness
  544. liknavý = slow, dilatory
  545. likvidace f. = liquidation; winding up, dissolution; ~ dobrovolná = liquidation by arrangement, winding up
  546. likvidační = making up; liquidation-, settling
  547. likvidovat = to liquidate, to wind up; ~ pohledávky = to clear accounts
  548. lilek m. = night-shade
  549. lilie f. = lily; ~ie bílá = madonna lily
  550. liliovitý = lily-like, liliaceous
  551. límec m. = collar; vzíti koho za ~ = to seize a p. by the collor; to collar; (stojatý) = stand-up collar; (ležaty) turn-down collar colar [ límce, límce ]
  552. límeček m. (dámský) collarette
  553. limit m. limit
  554. limonáda f. = lemonade
  555. lín m. = tench
  556. línání n. = losing the hair; doba ~ = moulting time
  557. línat = to moult, to shed feathers
  558. líně (lazily), líněji (more lazly), nejlíněji (most lazily) - - adverb.
  559. linda f. = white poplar
  560. linduška f. pták meadow-pipit
  561. lineální = lineal
  562. linie = chalk-line; line; linea; ancestry; (tisk) rule
  563. linka = unit; route; pipeline; ~ notová = line of the staff; letecká ~ = air line
  564. linkovací stroj ruling machine
  565. linkovat = to line, to rule
  566. linkovaný = lined; ruled
  567. linoleum n. = linoleum
  568. linout se = to flow, to run, to stream
  569. líný ( lazy), idle, lazy, shiftless, remiss, truant, inactive, slothful, sluggish, supine, indolent, idle, lumpish: líný jako veš = bone-idle, bone-lazy
    línější (lazier), nejlínější (laziest) - - - adj.
  570. lípa f. = lime, linden-tree [ lipově dřevo = linden-tree wood ]
  571. lípat (lípnout)= to glue, to paste, to stick; viz lepit
  572. lípnout = to glue, to paste, to stick
  573. lipovy květ lime-blossum; ~á alej = lime-tree walk; ~é dřevo = linden-wood
  574. lis m. = press; ~ tiskařský = printing-press; ~ na víno = winepress
  575. Lisabon m. = Lisbon
  576. lísal m. = flatterer
  577. lísání n. = flattery, coaxing
  578. lísat se = to flatter some one; (poníženě) to adulate some one
  579. líska f. = hurdle; drying-frame; (keř) hazel, hazel-nut tree
  580. lískovka f. = hazel-rod
  581. lískový ořech hazel-nut
  582. lisovací = press, pressing
  583. lisování n. = pressing, process of pressing
  584. lisovat = to press
  585. lisovna f. = press-house, press-room
  586. list nm17. =[1] bot. leaf; [2] (of paper) sheet, leaf; (= strana) page; = to play music at sight;
    [5] newspaper; (v knize) leaf, folio; ~ lopaty = shovel blade; módní ~ = fashion plate, ladie's magazine; (dopis) letter, note, epistle;
    [4] domovský ~ = certificate of origin; křestní ~ = certificate of baptism; nákladní ~ = Bill of Lading; rodný ~ = birth certificate; živnostenský ~ = trade-license; úmriní ~ = death certificate; [6] cards deal, hand;
    fig. obrátit nový list = začíti nový život = to turn over a new leaf
  587. lístek m. = ticket, leaflet, note, coupon, slip of paper, little leaf, leaf [lístku, lístky ] (pohlednice) picture-postcard; (do divadla) ticket (to the movies); hlasovací ~ = ballot, ballotpaper; jídelní ~ = bill of fare, menu; podací ~ = receipt of delivery; (potvrzení) note, certificate; přihlašovací ~ = (o zboří) certificate of arrival, visitor's list
  588. listí n. = leaves, foliage; ~ opadává se stromů = the trees shed their leaves
  589. listina f. = document, deed, paper, record, chart, certificate; ~ cizinců = list of visitors; právní ~ = legal document or deed; sběrací ~ = collecting-card
  590. listinný = documentary
  591. listiny f. pl. papers, documents
  592. lístkové zlato = leaf gold, beaten gold, gold foil, gold leaf
  593. lístkovitý = platy, laminal, foliate, foliose, leafy
  594. lístkovnice = card file, card index, card register, card-index file; lístkovnice (seznam) = file
  595. lístkový = ticket; tabular; card; lamellose; laminar; flakily; flaky; foliaceous, foliose, leafy; ~ index = card index; lístkový seznam = card-index; ~ katalog = card catalogue; ~ přídelový systém - coupon rationing; ~ zápis výpůjčky = card charging system
  596. lístky (pl.) = seats, tickets, lamellae; lístky na večer = tickets for evening
  597. listnáč = broad-leaved tree
  598. listnaté řezivo = hard timber
  599. listnatět = to leaf, to burst into leaf, to put on foliage or leaves
  600. listnatý = deciduous, hardwood, bowery, broad-leaved, foliate, leafy, foliose; listnatý les = leafy wood; listnatý strom = road-leaf tree
  601. listonoh = tadpole shrimp
  602. listonoš m. = postman, letter-carrier, mailman [ potkal jsi listenoše? ] [Listonoš je Tady.]
  603. listopad m. = November [listopadu ] [listopad - leaves drop]
  604. listovat = to turn over the leaves, to look through
  605. listovna f. = archives
  606. listovní úředník registrar, keeper of archives; listovní tajemství = inviolability of letters; listovní pošta = mail
  607. lišák m. = fox; fig. cunning or sly fellow [ foxy - referring to a nice looking girl]
  608. liščí díra fox-hole; liščí kůže fox-skin
  609. lišej m. = tetter; ringworm, herpes
  610. lišejník m. = lichen
  611. lišit = to distinguish
  612. lišit se = to differ from, to contrast with [liším, lišíš, liší, lišíme, lišíte, liší; imper sg = lišme, imper pl = lišme/lište; pp = lišil; ppass = lišen ]
  613. liška f = fox she-fox, vixen; stříbná ~ silver fox; hon na ~u = fox-hunting; ocas ~y = fox-tail; (houba) chanterelle
  614. lištička f. = young fox, cub
  615. lišta f. = border, ledge; voj. slat, slipper
  616. litanie f. litany; to je dlouhá ~ = it's a long story
  617. litera f. = letter; heading, head; držet se ~y = to stick to the letter; mrtvá ~ = dead letter
  618. literární = literary; ~ krádež = plagiarism
  619. literát = m. literary man, man (woman) of letter, writer
  620. literatura f. = literature; krásná ~ = polite litters; odborná ~ = technical letters; dějiny ~y = history of iterature; příručka ~y = handbook of literature
  621. Litevsko n. = Lithuania
  622. Litevský = Lithuanian
  623. lít = to pour; (železo, sklo) to cast; ~ olej do ohně = to add fuel to the fire; leje se jako z konve = it rains cats and dogs
  624. litice f. = fury, raging woman
  625. litina f. = cast iron, cast metal, pig-iron
  626. litkup m. = drinking after a bargain, drink-money
  627. líto je mi I am sorry for, I regret
  628. litograf m. = lithographer
  629. litografický = lithographic
  630. lítost f.= regret, sorrow, remorse, pity, compassion; mít ~ nad nebo s kým = to pity some one, to commiserate with some one
  631. lítostivě = sorrow-fully
  632. lítostivost f. = melancholy, sadness
  633. lítostivý = sorrowful
  634. litovat = to pity some one, to be sorry, to regret s. t.; budeš toho ~ = you shall rue it, you shall rue the day, when ...
  635. litr m. = liter (= 1 pint and 3 gills)
  636. liturgle f. = liturgy
  637. litý = cast; ~á ocel = cast-steel
  638. lítý furious, fierce
  639. lívanec m. = pancake
  640. lívanečník m. = frying-pan
  641. livrej f. = livery
  642. lízal m. (podlízavec) lick-spittle
  643. lízání n. = licking
  644. lízat = to lick; (o psu) to lap, to scoop with the tongue
  645. líznutý = drunk
  646. lkání n. = moaning, lamentation
  647. lkát = to lament, to moan, to wail
  648. lnář m. = flax-grower
  649. lnářství n. = cultivation of flax
  650. lněný = flaz. linen; ~é plátno = flax; ~ý olej = linseed oil
  651. lnout = to stick to, to cleave to; to cling to, to adhere, to be attached to
  652. locika f. = lettuce
  653. loco = loco, on the spot, of this place
  654. loď f. = ship, vessel, boat, craft [ lodi, lodi] [ bitevní loď - battle ship ]; mateřská ~ (pro letadla) = aircraft-carrier; nákladní ~ = transportship, cargo-steamer; plachetní ~ = sailing-vessel; rybářská ~ = fishing-vessel; zásobovací ~ = tender; chrámová ~ = nave, aisle; vystoupit z ~i = to land, to go ashore, to disembark; vsednout na ~ = to embark, to go on board, to board a ship; po lodi = by boat, by water
  655. loďař m. = skipper; naval constructor; ship-builder
  656. loďařství n = shipping, shipping-line, shipowner's firm
  657. lodě - ships (pl.), boats
  658. loděnice = dock, dockyard, wharf, shipbuilding-yard
  659. lodice = cargo boat; nákladní barge; záchranná = life-boat
  660. lodička f. =small boat, canoe; swing-boat
  661. lodivod = pilot, dollarfish. cavalry
  662. lodyha f. = stalk, stem
  663. loďka f. = boat, barge; little ship; dinghy
  664. lodní = ship; ~ můstek = bridge of boats; ~ šroub = ship-propeller, screw; ~ mužstvo = crew ; ~ náklad = ship's cargo, freight; ~ prostor = hold; gross tonnage; ~ doprava = shipping traffic; navigation; ~ kuchař = ship's cook
  665. lodník m. = sailor, mariner, navigator, boatman; ~ zkušený (přezdívka) old sea-dog
  666. loďstvo n. = fleet, navy; (menší) squadron, flotilla; obchodní ~ = fleet of merchantmen; válečné ~ = navy
  667. logaritmus m. = logarithm; ~ aritmetické tabulky = logarithmic table
  668. logický = logical
  669. logika f. = logic
  670. lojova svíčka tallow candle
  671. lok m. = draught, gulp, sip; velký ~ = a large mouthful
  672. lokaj m. = lackey, footman, liveried servant; (opovužlivě) flunkey
  673. lokajský = servile, cringing
  674. lokajství n. = lackeyism, servility
  675. lokál m. (gram.) locative; (hostince) inn, alehouse, saloon; (místnost) locality, premises
  676. lokálka f. = local train; (zpráva) local news
  677. lokální poměry local conditions
  678. lokat = to swallow, to gulp down
  679. loket m. = elbow; loket (18 až 22 palců) = cubit; loket (míra, 45 palců) - ell; opírati se ~y o něco = to rest one's elbows on some thing; na ~y (dlouhé) = very long
  680. loketní míra yard-rod
  681. lokna = link, lock
  682. lokomotiva f. = locomotive, engine
  683. lokty - elbows
  684. lokýnka - ringlet, swirl, link, lock
  685. lotos m. = lotus
  686. lokuše f. = head-cloth, kerchief
  687. lom m. = quarry, stone-pit; ~ paprsků = refraction; (všeob,) breaking; (kosti) fracture
  688. lombard m. (pěnez) loan business
  689. lombardovat = to advance or to lend or to grant a loan on a security, to hypothecate
  690. lomcování n. = shaking; (v horečce) shivering
  691. lomcovat = to shake, to toss; zima jím lomcuje = he is shivering with cold; (o vozu při jízdě) to jolt
  692. lomení n. = breaking; ~ rukama = wringing one's hands
  693. lomenice f. = gable
  694. lomený = broken; ~ oblouk = pointed or Gothic arch
  695. lomikámen m. = stonebreak
  696. lomit rukama = to wring one's hands
  697. lomoz m. = noise, din
  698. lomozit = to make a great noise
  699. lomozný = noisy, loud
  700. Londýn m. = London [ Londýna]
  701. Londýňan m. = Londoner [Londýňana, Londýňané ]
  702. londýnský = London
  703. loni = last year
  704. loňský = last year's, of last year
  705. lopata f. = shovel; po ~ě = plainly, in plain English
  706. lopatka f. = small shovel, blade, dustpan; (těla) shoulder; (malíř.) spatula; ~ na smetí = dust-pan
  707. lopatkovitý = shovel-shaped
  708. lopota f. = toil, drudgery
  709. lopotit se = to toil, to work hard
  710. lopotný = troublesome, laborious, wretched
  711. lopucha f. = burdock
  712. lord m. = lord
  713. lordstvo n. = lordship
  714. los m. (zvíře) elk; (osud) lot, destiny, fate; (v loterii) lottery-ticket; vytáhnout ~ = to draw a lot; metat ~ = to cast lots for some thing; losem = by lot; (výhra) the great prize
  715. losos m. = salmon
  716. losování n. = drawing
  717. losovat = to draw or to cast lots
  718. lot m. = half an ounce
  719. loterie f. = lottery
  720. loterní lístek lottery-ticket; ~ní prodejna = lottery ticket-office
  721. lotr m. = rascal, scoundrel, scamp, ruffian
  722. lotrinsko n. = Lorraine
  723. lotrovina f. = villainy, knavery, rascality
  724. lotrovský = villainous
  725. Lotyš m. = Latvian
  726. Lotyšsko n. = Latvia
  727. Lotyšský = Latvian
  728. loubí n. = arcade, bower, arbour
  729. louč nf37. = (na svícení) pine torch; (na podpalování) of wood spill; chip of pinewood, resinous pinewood
  730. louče = porch
  731. loučení n. = parting with, taking leave of
  732. loučit se + instr. = to part with, to take leave of, to say good-bye to
  733. loučka = little meadow
  734. loudal m. = loiterer, sluggard
  735. loudání n. = sluggishness, slowness
  736. loudat se = to be slow or sluggish; (cestou) to linger on the way, to hang about, to loiter; to trifle with work
  737. loudavě = slugishly, slowly
  738. loudavý = slow, sluggish
  739. loudit = to entice, to tempt; ~ tajemství na nekom = to draw or to worm a secret out of some one; ~ peníze = to squeeze money our of some one
  740. loudit se = to steal, to prowl
  741. loudivý = enticing, seducing, stealing
  742. louh m. = lye; namáčeti do ~u = to steep or to soak in lye
  743. louhovat = to steep in lye, to lixiniate
  744. louhovitý = lixivial
  745. louka nf31. [pl: loc loukách; pl: gen louk/luk]= meadow, hayfield
  746. loukof f. = felloe, felly
  747. loupačky f. = feeler, parer; brambory na ~u = potatoes in their skins
  748. loupáky = croissant
  749. loupání n. = peeling, shelling, husking; (v údech) = ache
  750. loupat vimpf10 (brambory a p.) to pare, to peel; (hrách) to shell peas; (kukuřici) to husk; (v údech) = to ache
  751. loupat se vimpf10 = to come off, to peel off
  752. loupení n. = robbing, sacking, looting, plundering, plunder; ~ lidí = kidnapping
  753. loupež nf37. [loupeže - sg. gen; pl. nom.; loupeží = gen. plural] = (= instance of robbing)(bank) heist, robbery, rape, confiscation;
  754. loupežná krádež highway robbery; loupežná vražda murder accompanied by robbery; loupežná výprava = pilllaging expedition
  755. loupežnictví n. = highway robbery
  756. loupežnický = rapacious
  757. loupežníci pl. a gang of robbers
  758. loupežnik m. = robber, highwayman, pirate
  759. loupit, loupežit = to rob, to plunder, to pilfer
  760. louskáček m. = nutcracker
  761. louskání n. = cracking
  762. louskat = to crack; ~ prsty = to crack one's fingers
  763. loutka = puppet, doll, marionette; loutkové divadlo = puppet theatre
  764. loutkář m. = dollmaker, puppet-player
  765. loutové divadlo puppet-play or -show, marionette-show
  766. loutna f. = lute
  767. loutnář m. = lute-maker
  768. louže f. = puddle, pool, quaqmire, bog; dostati se z bláta do ~ = to get out of the frying-pan into the fire
  769. loužička f. = small dirty pool, puddle
  770. loužení n. = lixiviation, steeping in lye
  771. loužit = to steep in lye
  772. lov m. = hunting, hunt, chase, shooting; lov ryb = fishing; (ptaků) fowling; ~ na vysokou = big game shooting, deer-hunting; ~ na nízkou = game hunting; ~ do ok = trapping; lovu zdar! = good sport
  773. lovci m. = master of the hunt; unters; huntsmen
  774. lovec m. = huntsman, hunter, chaser, sportsman; lovec kožišin = fur-trapper; ~ perel = pearl-fisher [lovce, lovci ]
  775. lovecká brašna game-bag; ~ecký pes = setter, pointer; ~ý zámeček = hunting lodge; ~á puška = shooting-gun; ~a sezona = shooting-season
  776. lovecký = hunting, sporting, stalking
  777. lovectví n = huntsmanship, sportsmanship
  778. lovení n = hunting, chase, shooting
  779. lovit = to hunt, to chase, to catch, to shoot; ~ na udici = to angle, to fish with a line; ~ se sítí = to trawl, to catch fish in a trawl-net
  780. lovný = shootable, fit for hunting
  781. loyalita f. = loyalty
  782. lože n. = couch, bed; manželské, svatební ~ = marriage, bridal bed; ~ nemocného = sick bed; z manželského ~ = legitimate;
  783. ložní prádlo bed-linen. bed-clothes
  784. ložnice nf34 = [1] bedroom; (v ústaech)or (společná ložnice) dormitory; [2] (= nábytek) bedroom suite
  785. ložisko n. (vrstva) layer, bed, stratum; tech. bearing, bracket, socket; kuličlové ~ = ball-bearing
  786. ložnost f (v divadle) box; ~ v prvním pořadí = dress-box; zednářská ~ = masonic lodge
  787. lpět, lpít = to cling to, to stick to, to adhere to, to be attached to
  788. lpít = to cling to, to stick to, to adhere to, to be attached to
  789. lstivě = cunningly, slyly
  790. lstivost f. = cunning, craftiness, subtlety
  791. listivý = artful, cunning, subtle, sly
  792. lub m. (mlýn) spout; míti co za ~em = to be up to some thing, to be after some thing
  793. lucerna f. = lantern, streetlamp; ~ s čočkou = bull's eye
  794. Lucifer m. = Lucifer
  795. lučavka f. = nitric acid, aqua fortis
  796. lučba f. = chemistry
  797. lučební, lučebnina f. = chemical
  798. lučebnina f. = chemical
  799. lučina f = meadow
  800. lučiště n. = bow
  801. lučištník m. = archer
  802. Ludvík m. = Louis, Lewis
  803. Ludička f. = Louisa
  804. luh m. = pasture-land, meadow-land
  805. luhy m. pl. meadows, fields
  806. lůj m. = tallow; sejmouti ~ = to remove the tallow
  807. luk m. = crossbow, bow (for shooting); střílet z ~u = to shoot with the bow
  808. lukostrřelba f. = archery
  809. lulka f = short pipe [(tobacco) - pipe ]
  810. Lukášm. = Luke, Lucas
  811. lulka f. = short pipe
  812. lumek m. = cuckoo fly
  813. lumík m. = lemming
  814. lump m. = ragamuffin, knave, blackguard
  815. luna f = Moon, Lune
  816. luňák m. = kite, hen-hawk, hawk
  817. lůno n. = genitals, privates, private parts; (mateřské) womb, uterus; ~ země = deep in the earth
  818. lunt m. = (zápalný) match-cord, fuse; hubený jako ~ = as thin as a lath
  819. lup m. = plunder, booty, prey; viz loupež
  820. lupa f. = magnifying lens or glass, pocket-lens; prohlížet ~ou = to examine under a magnifying lens
  821. lupání n. = cracking; whipping
  822. lupnout = to crack; to give some one a blow; to cheat
  823. lupen m. = leaf, petal
  824. lupenatý = leafy, foliate
  825. lupení n. = foliage
  826. lupenka f. (pila) fret-saw; (lék.) psoriasis
  827. lupič m. = bandit, robber, highwayman
  828. lupičský = robber
  829. lupinatý = shelled, tunicated
  830. lupínek m. = small leaf
  831. lupy m. pl. (ve vlasech) scurf, dandruff
  832. lusk m. = Bot pod; (of beans, peas) hull, husk; hrachový lusk - pea pod; paprikový lusk (vegetable)(sweet) pepper; shell, pod; děvče jako ~ = bonnie girl; {single: lusk, lusku, lusku, lusk, lusku, lusku, luskem, pl: lusky, lusků, luskům, lusky, lusky, luscích, lusky}
  833. luskání n = (prsty) snapping one's fingers
  834. luskat = to snap
  835. luskovitý = pod-shaped
  836. lustr m. = lustre, chandeller
  837. lustrum n. = abstract of title
  838. luštění n. = husking, shelling; (hádanky) solving
  839. luštěniny f. pl. legumens, leguminous plant
  840. luštinatý = bearing pods, husky
  841. luštit to shell, to hull (peas); ~ hádanky = to solve puzzles or problems
  842. luterán m., luterský = Lutheran
  843. luterský = Lutheran
  844. luxus m. = luxury
  845. luxusní = luxurious
  846. luza f. = mob, rabble
  847. luzný = charming, ravishing
  848. Lužice f. = Lusatia
  849. Lužický = Lusatian
  850. lůžko n. = bed, little bed; (pryčna) pallet; visuté ~ = hammock; mateřské ~ = afterbirth, womb-cake; ~ zubu = tooth socket; ~ květu = thalamus, receptable
  851. lůžkovy vůz sleeping-carriage. lid. sleeper
  852. lví = lion; ~ podíl = lion's share; ~ srdce = lion-heart
  853. lvice f. = lioness
  854. lvíče n. = young lion, lion's club
  855. lvoun m. = sea-lion
  856. lyceum m. = lyceum
  857. lýko n. lýčí n. = blast
  858. lýkovec m. = mezereon
  859. lýkožrout m. = bark-beetle
  860. lynchovat = to lynch
  861. lynchoání n. = lynch-law
  862. lyra f. = lyre
  863. lyrický = lyrical
  864. lyričnost f. = lyricism
  865. lyrik m. = lyrical poet
  866. lyrika f. = lyrical poetry
  867. lysina f. = baldness, bald place; (u zvířat) white spot, blaze
  868. lyska f. = moorhen
  869. lysý - bald, bald-headed, bare, hairless
  870. lyšaj m. = sphinx moth, hawk moth
  871. lýtko n. = calf
  872. lýtková kost calfbone, fibula
  873. lyžáky = ski boots
  874. lyžař = skier, ski-runner; lyžař závodník = top rank skier; lyžaření v terénu = terrain skiing
  875. lyzaření n. = skiing, ski-running
  876. lyžařit = go skiing, to run on the ski
  877. lyžařka f = skier, ski-runner
  878. lyžařská dráha = piste; lyžařská hlídka = ski-patrol; lyžařská hůl = ski stick; lyžařská kombinéza - ski suit; lyžařská kotva = T-bar lift; lyžařská lanovka = cable car; lyžařská průprava - ski exercises; lyžařská štafeta = ski-relay; lyžařská tyčka = ski pole; lyžařská výbava = skiing outfit; lyžařská výstroj = skiing equipment
  879. lyžařské boty = ski boots; lyžařské brýle = goggles; ~ hůlky - ski poles; ~ kalhoty = ski-pants; ~ oblečení = ski wear; ~ sjezdové dráhy = down runs ~ vázání = ski-fastening
  880. lyžařský = skier's, skiing; lyžařský mustek = spring-board, ski jump, flip bucket; ~ oblek = ski outfit, ski suit; ~ sedačkový výtah = j-bar, j-bar lift ~ sjezd = downhill race; ~ vlek = tow, ski lift, ski tow
  881. lyžarství = skiing
  882. lyže = ski (sg i pl), skies (pl); snow-shoes (sl.); lyže na ploše = flattened ski
  883. lyžina = skid
  884. lyžování = simple, ski traffic, skiing; ~ mimo stopu = off-trail skiing; ~ ve stopě = skiing on tracks
  885. lyžovat (impf.)= ski; lyžuju I ski
  886. lze av = it is possible, it may be, it can be; (co lze dohodnout) negotiable; be to (infinitiv);
    nelze it is impossible; nelze nic dělat = there is nothing to be done; ~ se domnívat = it is to be supposed; lze říci = one may say that; něco ~ dostat = s. t. is to be had; to lze udělat = it may be done; ~ doplnit = may be completed; ~ obvinit koho z čeho - chargeable with; lze použít cvaknutí myši = clickable
  887. lže, jako když tiskne = he lies like a gasmeter
  888. lžeš v hrdlo = you lies in your teeth;
  889. lžeš! - You story!
  890. lži = fabrication, lies, false, bogus; ~ o (6. p.) = lies about
  891. lžice nf34 = spoon; (velká na polévku) ladle; table spoonzednická ~ = trowel; sběrací ~ = ladle; jíst ~í = to eat with a spoon
  892. lžícové hladítko = spoon tool
  893. lžícovitý bagr = bucket dredger, steam shovel
  894. lžicový vrták = shell bit, shell auger; lžícový závitník = fluteless tap
  895. lžičák pestrý = mudlark, spoonbill, shoveler, magpie lark
  896. lžička f. = teaspoon, scoop, spoonful, teaspoonful; jedna lžička léku = one teaspoonful of medicine
  897. lživost = falsehood, falseness, falsity; mendacity lživost tvrzení = falseness of a statement
  898. lživý = false, lying, sham, pseudo, mendacious; ~á zpráva (novin) false report; (zert) canard, humbug
  899. lživě = falsely

- lac - lad - laj - lec - leh - let - li - lig - lis - lo - lu - lz -
a- b- c- č- d- e - f - g - h - ch - i - j - k - l - m - n - o - p - q - r - ř - s - š - t - u - v - w - x - y - z - ž -
- -Top - -Czech Language Hp - n decl - v conj - alphabet - idioms - numbers - prepositions - 7 cases - prepositions - 7 cases

a á A b B c C Č č d ď Ď e é ě Ě É f g h ch i í I Í j k l ľ m M n ň N o ó p P q r ř Ř s š, Š t, ť u ú ů v w x y ý z ž Ž